|
|
 |
Easter - Acts Chapter 12
King James Version |
A COMMON SENSE
INVESTIGATION

PREFACE
The King James version of the Bible is an
excellent translation. It is based on thousands of manuscripts
that agree with each other, rather that on the corrupt manuscripts,
which are the basis of most modern versions of the Bible.
In my opinion, it is the best, widely
available, English version of the scriptures. It is the
English translation that I use and that I recommend to others.
However, IT IS NOT PERFECT.
Few people know that the translators of
the King James version of the Bible were working under constraints.
The translators had to agree to certain
rules. One of which was that the names used in earlier English
versions of the Bible were not to be changed. The translation, or
transliteration of many proper names used in the King James version are
easily proven to be far from the actual names of Biblical Characters.
In addition, King James translators were
required not to change many disputed words. One example is the
fact that the word "church," based on the Old English word "cirice" (the
house of a god) could not be changed to the word "congregation"
(an assembly of believers). Because of that, many people today,
when the scriptures are speaking of "the body of Christ" think that it
is referring to a place that one goes.
There are many well meaning people,
knowing of the corruptions in the modern versions of the Bible, who
insist that the King James version of the Bible is perfect.
Not having had the opportunity to examine
all of the details regarding the translation, they add fuel to the fire
of those attempting to discredit the King James version of the Bible.
Through the selection of isolated instances, easily proven to have minor
imperfections, those who would like to set aside the King James attempt
to make King James only advocates, who say that it is perfect,
look foolish. In many instances they have successfully done so;
persuading many that adherence to the time tested King version is
totally unfounded. THIS IS TRAGIC !
The King James version must be defended
only to the extent that it can be defended; not allowing others to make
it's advocates look foolish, for it is the best widely available English
version of the scriptures that we have.
SHOULD THE USE OF THE
WORD EASTER
AS WRITTEN IN ACTS 12: 4
BE DEFENDED?
In the year 325 A.D. the Council of
Nicaea attempted to change the date for the observance of PASSOVER!
Although the Biblically prescribed times for Passover can never be
changed, a festival observed on the date set by the council of Nicaea is
now observed under the name of a pagan fertility goddess, EASTER.
The word Easter, nor any other pagan
title, was used by the council of Nicaea. The Hebrew word for
passover, as written in the transcripts of the Nicaean council, was not
translated. The word for passover was transliterated: The
Hebrew letters were written using the corresponding Latin or Greek
alphabet characters, so the the word would be pronounced in a similar
way.
It is
extremely important to consider the fact that Constantine the Great
and the Council of Nicaea intentionally changed the Biblically
prescribed time for the observance of Passover.
There
is no doubt that the date they chose was influenced
by the
Roman celebrations in honor of the sun gods and goddesses near the
time of the vernal equinox.
Nevertheless, the discussion at the time of the council of Nicaea
was about setting a new method for calculating the observance of
PASSOVER and not some pagan feast day.
….Constantine,
August,
to the Churches.
...When the question arose concerning the most holy day of
Easter (Pascha as written in Latin or Greek) it was decreed
by common consent to be expedient, that this festival should
be celebrated on the same day by all, in every place...
...And truly, in the first place, it seemed to every one
a most
unworthy thing that we should follow the custom of the
Jews in the celebration of this most holy solemnity,
who, polluted wretches, having stained their hands with a
nefarious crime, are justly blinded in their minds...
...It is fit, therefore, that rejecting the practice of this
people, we should perpetuate to all
future ages
the celebration of this rite, in a more
legitimate order… Let us then have
nothing in common with the most hostile rabble of the Jews.
...For what can they rightly understand, who , after the
tragical death of our Lord, being deluded and darkened in
their minds, are carried away by an unrestrained
impulsewherever their inborn madness may impel them...
...it
is necessary that this fault should be so amended that we
may have nothing in common with the usage of these
parricides and murderers of our Lord;
...it should be
considered that any dissension in a business of such
importance, and in a religious institution of so great
solemnity, would be highly criminal...
PAGANIZED PASSOVER
Many modern day "Christians" suppose that Easter as observed on the
dates set you the council of Nicaea was a "Christain" feast,
separate from the "Jewish" feast of Passover. Many think
that the Jews observed Passover and that the Christians observed
Easter.
That is not true. In 325 A.D. the Council of Nicaea invented
their own "Paganized Passover" which is
now known as Easter.
The inclusion of the name of the
pagan sun goddess Easter in the King James Version of the Bible
has caused millions of unsuspecting believers to disregard the
Biblical feast of Passover, and, instead follow the inventions
of men.
CAN THERE BE ANY
JUSTIFICATION FOR THE USE OF THE WORD "EASTER" IN THE BIBLE?
Now
about that time Herod the king stretched forth his hands to vex
certainof
the church. And he killed James the
brother of John with the sword. And because he saw it pleased
the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were
the days of unleavened bread.)
And when he had apprehended him, he put him in
prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to
keep him; intending after Easter to
bring him forth
to the people.
It has
been said by some, attempting to defend the King James
translators, that the
day of
passover was over and that the 7 day feast of unleavened bread,
which was being celebrated at that time, was not actually
passover.
They say
that Herod was waiting until after a Roman festival
day
in honor of a pagan goddess before bringing Peter
forth to the people.
Some say
that the King James translators were justified to use the name
of a pagan goddess from their own time period (EASTER).
USE THE ARROW BELOW
TO CONTINUE
TO THE NEXT PAGE OF THE ARTICLE
WHAT DOES HISTORY PROVE?
WHAT DOES THE BIBLE SAY?
WHAT DOES
THE BIBLE TEACH ?
Luke 22:1
...the
feast of unleavened bread
drew nigh,
which is called the Passover.
THERE
IS
NO
BIBLICAL AUTHORITY
TO
SEPARATE THE
DAY
OF PASSOVER
FROM THE
FEASTOF
UNLEAVENED BREAD
IN
REGARDS TO THE USE OF THE
WORD PASSOVER
Now
about that time Herod the king stretched forth his hands
to vex certainof the church. And he
killed James the brother of John with the sword. And because he
saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter
also. (Then were the days of unleavened
bread.)
And when
he had apprehended him, he put him in prison, and
delivered him to four quaternions of soldiers to keep
him; intending after Easter (SEE THE
INFORMATION BELOW) to bring him forth
to the people.







THE FIRST
ENGLISH
BIBLES DID
NOT USE
THE WORD
EASTER

The translation of the Greek word for
Passover
as the name of a pagan fertility goddess
did not originate with the King James translators.
Martin Luther was the first translator
to substitute
the name of a pagan goddess for the Greek
word for Passover.
Ostern was the Germanic
equivalent of the Celtic goddess Eostra or Easter.




Up
until that time, those reading the Bible in Greek, Latin, German
and other lanquages read the words that conveyed the meaning
“Passover”
Was the Bible wrong
for over 1000 years ?



THE ROMAN CALENDAR
WAS NOT USED
IN ALL PARTS OF THE ROMAN EMPIRE
The Calendar of Rome was
not used in Judaea
until at least the year A.D. 70
Even after A.D. 70 there
is no evidence that the Roman Calendar was used in Palestine
Greek cities did not use
the Roman Calendar as late as 200 A.D.




WHAT ABOUT HEROD?
WOULD HE HAVE BEEN
OBSERVING A PAGAN CELEBRATION
IN JERUSALEM ?

Herod the Great was the son of Antipater, an Edomite,
and his mother was Nabataean.
Although Herod was of Arab origin, on both sides,
history records that he was a practicing Jew.
He is known for the temple known as Herod's Temple,
the temple in Jerusalem at the time of Christ.
Herod divorced his first wife and married Mariame, a
Hasmonean princess.
SECOND WIFE OF HEROD THE GREAT
was a Hasmonean Princess
from a priestly
family of Jewish leaders
known as
Hasmoneans derived their name from
“Hasidim”
- “faithful” and were the
forerunners of the Pharisees.


GAIUS CALIGULA
the
grandson of Caesar Augustus wanted to place a statue of himself
in the character of Jupiter in the temple in Jerusalem.
Agrippa,
who had become a friend of Caligula, passed out when he heard
what Caligula wanted to do. He had to be
carried to his palace, where it was thought that he would die.
Gaius
Caligula when hearing of Agrippa’s reaction made
the
following statement:
“If
Agrippa, who is my most intimate and dearest friend, and one
bound to me by so many benefits, is so
completely under the influence of his national customs that he
cannot bear even to hear a word against them, but faints
away to such a degree as
to be near dying, what
must one expect
will be
the feelings of others…”
After recovering, Agrippa made an
appeal
for Caligula not to defile the temple:
In all
men, O emperor! a love of their country is innate, and an eger for
their national customs and laws...
And
I am, as you know, a Jew; and Jerusalem
is my country, in which is erected the holy
temple of the most high God. And I
have kings for my grandfathers and for my
ancestors, the greater part of whom have been called high priests…
Accordingly I, being one of this nation, and being attached
to this country and to such a temple, address to you this
petition...
......Philo, On the Embassy to Gaius, (263-279...)
Additional Info: ......Josephus, Antiquities of the Jews, 18,8
Would Agrippa, "A
PRACTICING JEW" zealous to prevent idolatry from being
associated with the true worship of "the most high God,"
have had any interest in
observing a pagan celebration, before bringing Peter before the
people of Jerusalem?

The inclusion of the name of the pagan sun goddess Easter in the
King James Version of the Bible has caused millions of
unsuspecting believers to disregard the Biblical feast of
Passover, and, instead follow the inventions of men.
There is no justification for the use
of the word Easter in the Bible
COMMON SENSE MUST
NOT BE ABANDONED
IN DEFENSE OF
THE KING JAMES
TRANSLATION
The King James version of the Bible is an excellent translation.
It is based on thousands of manuscripts that agree with each
other, rather than on the corrupt manuscripts, which are the basis
of most of the modern versions of the Bible.
In my opinion, it is the best, widely available, English version of
the scriptures. It is the English translation
that I use and that I recommend to others.
However, it is not perfect.
Few people know that the translators of the King James version of
the Bible were working under constraints. The
translators had to agree to certain rules.
One of which was that the names used in earlier English versions of
the Bible were not to be changed. The
translation or transliteration of many proper names used in the King
James version are easily proven to be far from the actual names of
Biblical characters.
In addition, King James translators were required not to change many
disputed words. One example is the fact
that the word “church,” based on the Old English word “cirice” (the
house of a god) could not be changed to the word
“congregation” (an assembly of believers).
Because of that, many people today, when the scriptures are
speaking of “the body of Christ” think
that it is referring to a place that one goes.
There are many well meaning people, knowing of the corruption in the
modern versions of the Bible, who insist that the King James version
of the Bible is perfect. Not having had the
opportunity to examine the all of the details regarding the
translation, they add fuel to the fire of those attempting to
discredit the King James version of the Bible.
Through the selection of isolated instances, easily proven to
have minor imperfections, those who would
like to set aside the King James attempt to make King James
advocates, who say that it is perfect, look foolish.
In many instances they have successfully done so; persuading
many that adherence to the time tested King James version is totally
unfounded.
This is tragic.
The King James version must be defended only to the extent that it
can be defended, not allowing others to make it’s advocates look
foolish; for it is the best widely available English version of the
scriptures that we have.
|